Sobre mí

mafalda-despeinada

Soy fanática de los dramas, las series, las novelas y las películas de todas partes del mundo. Hace alrededor de 20 años -un poquito más- que los doramas, dramas, wuxia, xianxia, saeguk, jidaigeki, taiga dramas, lakorn, series, películas, etc., pasaron a ser parte de mi vida.

Muchas he visto en todos estos años y muchas más que me faltan por ver. Comencé con los dramas coreanos y fui ampliando el radio. Añadí los dramas taiwaneses, tailandeses, japoneses, filipinos, indonesios y hasta malasios. Ya veía turcos, europeos y, naturalmente, del continente americano.

Durante este caminar, he participado en algunas páginas subtitulando los dramas del inglés al español. Lo hice porque casi todas las páginas que subtitulaban o comentaban estaban solo en inglés y había poco en español. 

Por eso, luego de mucho tiempo en este mundo tan maravilloso, hace cerca de seis años que decidí aventurarme con este blog al que le acabo de cambiar el nombre de ‘De dramas y mucho más’ a ‘El drama es universal’. ¿Por qué el cambio de nombre? Porque creo que refleja mejor lo que es este blog.

Aunque ya hay muchas páginas con los dramas subtitulados al español y que comentan en español, desde el inicio quise crear aquí un espacio donde presentar algunas de estas maravillosas producciones en nuestra lengua materna. Ojalá y pueda cumplir su propósito. Ustedes dirán. 

Me alegra haber creado este espacio para compartir con ustedes estos excelentes dramas. Hoy, comienza una nueva etapa en este blog con el cambio de nombre de ‘De dramas y mucho más’ a ‘El drama es universal’, porque no importa cómo lo miremos, el drama es y seguirá siendo universal. Gracias por leerme. 

Saludos,

Andrea Sofía 

9 de agosto de 2022

 

*La ilustración de Mafalda no me pertenece, es propiedad de Quino. Sólo es que me parezco a ella cuando me levanto en las mañanas. 🙂

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

Subir ↑